Welcome to NexusFi: the best trading community on the planet, with over 150,000 members Sign Up Now for Free
Genuine reviews from real traders, not fake reviews from stealth vendors
Quality education from leading professional traders
We are a friendly, helpful, and positive community
We do not tolerate rude behavior, trolling, or vendors advertising in posts
We are here to help, just let us know what you need
You'll need to register in order to view the content of the threads and start contributing to our community. It's free for basic access, or support us by becoming an Elite Member -- see if you qualify for a discount below.
-- Big Mike, Site Administrator
(If you already have an account, login at the top of the page)
Bonjour a tous,
Je cherche un bon glossaire Anglais --> Francais pour les termes de "trading".
Etant francophone residant aux USA depuis 17 ans, toute mon experience en trading s'est faite en anglais et je souffre pour trouver les equivalents en termes francophones. Etant puriste de nature je desire eviter l'affreux FrAnglais que beaucoup utilisent pour les discussions sur ce theme.
Merci d'avance.
David.
C'est un problème intéressant, mais je pense que c'est "mission impossible".
J'ai travaillé très longtemps pour une grosse institution financière, et tous les termes utilisés étaient anglais.
Même chose avec mes camarades traders français, non-professionnels, on parle de short et de long, de bid/ask, de spread, de pré-open, de gap, de range, etc, etc.
C'est un exercice qui me semble très difficile, essaye simplement de remplacer les termes que je viens d'employer par des termes en bon français, tu verras que ce n'est pas vraiment compréhensible.
Nos cousins de "La Belle Province" auront peut-être un avis différent, puisque le français parlé au Québec est resté, me semble-t-il, nettement plus hermétique aux assauts de l'Anglais, mais cela donne des tournures assez déconcertantes pour un français habitué au "franglais" que l'on utilise en trading
@PiCoTrader et @trendisyourfriend on peut-être un avis que la question ?
Je ne vois pas la nécessité d'un glossaire francais pour quelques mots techniques.
Le trading, comme tout le monde de la finance , à une langue commune et une monnaie commune soit l'Anglais et le Dollar Américain ( qui a remplacé l'Or comme étalon ).
Comme tout métier techniques ( Analyse Technique dans notre cas) comporte ses propres termes, il est donc préférable de se familiariser avec les termes plutôt que de traduire.
Comme me disait @Serger, 'pour certain Il serait bon d'investir également dans un cours d'anglais'.
Je ne crois pas que ce soit nécessaire ici puisque ibiscmllc réside en floride.
Pour ceux qui aurait besoin de traduction ou d'explication, postez les mots que vous ne saisissez pas et on vous répondra. ….. et soyez un bon trader, pas un bon puriste
Pour ceux que le franglais exaspere, voici un petit glossaire francais-anglais-catalan-espagnol que je viens de trouver sur le web.: TERMCAT. ? Diccionari dels mercats financers